Topo

Nintendo procura tradutor do inglês para português do Brasil nos EUA

Do UOL, em São Paulo

27/01/2014 16h01

Ao que indica um anúncio de emprego da Nintendo, a empresa está procurando um funcionário para traduzir seu conteúdo do inglês para o português do Brasil.

Na publicação, a empresa detalha que as funções do contratado incluiriam a tradução de "texto de jogo, scripts de voz, manuais e documentos adicionais relacionados com desenvolvimento, promoções e testes", além da "identificação de conteúdo de jogo que precisaria ser revisto para melhor adequar-se aos gostos dos consumidores" locais.

Atualmente, os sistemas operacionais do Wii U e do 3DS estão inteiramente em português do Brasil, mas nenhum dos jogos distribuídos da Nintendo inclui a opção do idioma. Exemplos são os recém-lançados "Super Mario 3D World" e "Zelda: A Link Between Worlds". O anúncio de emprego pode indicar que a empresa planeja começar a traduzir seus jogos para o público brasileiro.

De acordo com o anúncio, o funcionário contratado trabalharia na sede da empresa, em Redmond, Washington.