Topo

Rockstar ainda estuda se vai traduzir "Max Payne 3" para o português

THÉO AZEVEDO

Enviado especial à Nova York*

13/12/2011 11h39

Previsto para chegar em março, “Max Payne 3”, próximo arrasa-quarteirão da Rockstar Games, a mesma por trás de “GTA”, tem um apelo especial para os brasileiros: boa parte da ação será ambientada em São Paulo. Porém, mesmo assim a empresa ainda não sabe dizer se o jogo terá legendas ou dublagem em português – a viabilidade de tal esforço está sendo estudada, segundo a assessoria de imprensa.

De qualquer forma, quem jogar “Max Payne 3” verá bandidos e outros personagens falando em português. Até mesmo Max vai se arriscar no idioma, ainda que intencionalmente confundindo-o com o espanhol.

Algumas sequências em português não terão legendas em inglês, para os americanos, pois a Rockstar quer explorar o fato de Max estar no Brasil, um país onde o idioma é estranho para ele.

UOL Jogos está em Nova York para ver duas das fases de “Max Payne 3” na sede da própria Rockstar Games. A matéria prevista para ser publicada nessa quinta-feira (15).

Nas ruas de São Paulo

"Max Payne 3" traz de volta um dos personagens icônicos da produtora de "Grand Theft Auto" em uma versão moderna e mais sombria. Na nova aventura, Max não é mais um detetive em Nova York e trabalha como guarda-costas em São Paulo, no Brasil e precisa lidar com as violentas gangues criminosas da metrópole sul-americana.

Além do enredo instigante, "Max Payne 3" é o primeiro jogo da série com modos de jogo multiplayer online, sistema de clãs e evolução de personagens.

"Max Payne 3" está em desenvolvimento para o PlayStation 3, Xbox 360 e PC.

*O jornalista viajou a convite da Rockstar Games

TRAILER APRESENTA CENÁRIO DE "MAX PAYNE 3"; VEJA

  •