Topo

Fã de "Tomb Raider" vive o sonho de dublar Lara Croft em novo jogo

Dublado em português, "Rise of the Tomb Raider" sai para consoles Xbox em novembro - Divulgação
Dublado em português, "Rise of the Tomb Raider" sai para consoles Xbox em novembro Imagem: Divulgação

Pablo Raphael

Do UOL, em São Paulo

23/09/2015 11h56

Em "Rise of the Tomb Raider", Lara Croft terá uma voz brasileira pela primeira vez desde o distante "Angel of Darkness". A escolhida para dublar a mais famosa arqueóloga dos games é a atriz Fernanda Bullara.

Se depender de Fernanda, os fãs de "Tomb Raider" podem ficar sossegados: a atriz não só tem muita experiência com dublagem como é fã assumida da personagem. "Interpretar a Lara Croft num game é como um sonho para mim", contou Fernanda ao UOL Jogos. "Eu joguei 'Tomb Raider' a vida toda, comprava revistas para zerar os jogos lá atrás, sempre joguei".

"Foi muito legal mesmo ser escolhida para fazer a Lara Croft no novo game. Estou super contente", disse Fernanda, que já participou em outros games: a atriz fez vários trabalhos na área, como a voz das lutadoras Mileena e Kitana no controverso "Mortal Kombat X", jogo que foi muito comentado no Brasil justamente pela dublagem - em particular, pela performance da cantora Pitty no papel de Cassie Cage, uma das protagonistas do game.

Fernanda Bullara - Divulgação - Divulgação
Experiente, Fernanda empresta a voz para Hera Venenosa ("Batman: Arkham Knight"), Jinx ("LoL") e Ripley ("Alien: Isolation")
Imagem: Divulgação
"O tiro saiu pela culatra, né?", disse Fernanda sobre o uso de celebridades como dubladores em jogos.

"Mas sei lá, falaram tanto do jogo por causa disso que fez mais sucesso. Isso acontece direto: o cliente quer chamar a atenção, escolhe um famoso e deixa ele a vontade, sugere umas frases de efeito".

"Ficou ruim? Ficou, a Pitty não ficou legal. O Roger [cantor que participa de 'Battlefield: Hardline'] também não. Mas eles querem a atenção, mesmo que seja através de uma publicidade negativa. É legal chamar um famoso para divulgar, mas infelizmente quando sai um resulado negativo fica mal até para a dublagem".

Além de games, Fernanda dubla filmes, animações e até novelas! Recentemente, a atriz angariou muitos fãs ao dublar a mocinha Sherazade, na novela turca "Mil e Uma Noites", da Band. No cinema, ela fez a voz brasileira de Ramona Flowers, em "Scott Pilgrim Contra o Mundo".

Fernanda Bullara Mil e Uma Noites - Montagem/UOL - Montagem/UOL
Na TV, Fernanda Buralla empresta sua voz para Sherazade (Bergüzar Korel)
Imagem: Montagem/UOL

Sobre o trabalho em "Rise of the Tomb Raider", Fernanda não dá muitos detalhes, mas diz já ter trabalhado por cerca de 30 horas para o jogo. "O trabalho já está em processo de finalização. A maior parte das falas já foi feita, vai ter outras tomadas mas já fiz a minha parte".

"Rise of the Tomb Raider" sai em 11 de novembro para Xbox One e Xbox 360. O jogo chegará em 2016 para PC e PlayStation 4.